The world is like a ride in an amusement park and when we choose to go on it we think it's real, because that's how powerful our minds are. We can change it any time we want. All we need is the choice. No effort, no work, no job, no savings or money - just a choice - right now - between fear & love. - Bill Hicks (1961 - 1994 R.I.P.)
All things are subject to interpretation. Whichever interpretation prevails at a given time is a function of power and not truth.
There was a time when I prayed to Jesus Christ.
joi, 15 iulie 2010
duminică, 25 aprilie 2010
Un alt fel de iubire…
- Ce mai este de spus? Totul s-a terminat!
Sa te indragostesti este atat de usor. Este ca si cum ai cadea intr-o groapa; sa iesi din ea este mult mai greu. Va trebui insa sa iesiti, caci atunci cand iubirea dispare, groapa devine un iad. Din vechea poveste de iubire nu mai raman decat certurile, cicalealea si tot felul de rautati venite din ambele parti. Nimeni nu doreste sa isi raneasca partenerul sau partenera, dar din cauza ca se simte el insusi ranit, il (o) raneste la randul lui, proiectandu- si nefericirea asupra sa.
Cel mai bun moment de a ma intreba ce aveti de facut nu este acesta, ci cel in care incepeti sa va indragostiti, cand nu ati cazut in groapa. V-as putea invata atunci sa practicati o cu totul alta poveste de iubire, numita a te ridica intru iubire.
sâmbătă, 10 aprilie 2010
Nu privi in jos - "No mires para abajo"
Este o aparitie magica in peisajul general al filmelor, un film ce trateaza cunoasterea sexuala si relatia acesteia cu misterele vietii si echilibrul spiritual.
Este narat cu senzualitate si chiar umor. Destul de erotic dar rezervat in a deveni explicit.
Multi barbati, cei tineri in mod special, ar avea de castigat din vizionarea acestui film, unde femeia este atat de respectata, unde femeia este invatatorul si inteleptul. Barbatii ar trebui sa vada acest film si sa isi imagineze ca ar fi minunat sa fie asa norocosi. Ne e un film perfect, dar e fermecator si are enunturi importante referitoare la inalta constienta a sexualitatii si afectiunii... in mod special pentru cei tineri.
Trailerul:
Filmul integral, subitrat in romana, aici:
http://magicplaylife.blogspot.com/2010/04/don-t-look-down.html
(este impartit in 5 bucati)
sâmbătă, 2 ianuarie 2010
Ganduri...
Ai ucis cu vorbe, grele, mult prea grele, pornirea-mi de-a te ocroti,
Vorbe ce- au sfasiat cu sete din inima mea,
Arunci ancore in temeri si suferinti, ce nu te lasa sa zbori,sa navighezi pe ape.
Sunt doar un pescarus ce vrea sa zboare alaturi,
Sunt doar un delfin ce vrea sa se scufunde in infinit cu bucuria jocului.
Am astepat, am sperat, m-am recreat, n-a fost primit.
Inca nu ti s-a luminat calea spre linistea sufletului tau,
Da, recunosc, te acuz ca ma acuzi
Masori iubirea in vorbe si nu in stari,caci nu INTELEGI,
Pentru ca nu iti exorcizezi demonii ce nu te vor ferice,
Si iti alegi destin potrivnic noua.
Iti omori creatia sufletului cu amintirea mintii.
Dar, te astept,
Iti astept momentul cand iti vei gasi pacea sufletului, si vei spune: SUNT GATA!
Cand vei simti si-mi vei spune: SUNT A TA! MA PREDAU TIE!
Chiar de vor fi ani, de vor fi vieti,ori evuri.
Chiar de nu voi mai avea aceeasi umbra,
Ori tu acelasi chip
Voi fi tot eu,
Vei fi tot tu.
Astept.
Parfumul desertului
SUFI POETRY-RABIA
I have two ways of loving You:
A selfish one
And another way that is worthy of You.
In my selfish love, I remember You and You alone.
In that other love, You lift the veil
And let me feast my eyes on Your Living Face.
~~
The source of my suffering and loneliness is deep in my heart.
This is a disease no doctor can cure.
Only Union with the Friend can cure it.
~~
I have made You the Companion of my heart.
But my body is available to those who desire its company,
And my body is friendly toward its guest,
But the Beloved of my heart is the guest of my soul.
Rabi´a al-Adawiyya translation by Andrew Harvey and Eryk Hanut - 'Perfume of the Desert'